sabato, settembre 15, 2007

PorcoRagno


una delle migliori scene del film, per Spiderpig avrei preferito la traduzione "PorcoRagno"


La canzone originale
"Spiderpig,spiderpig,does whatever a spiderpig does!Can he swing on a web?No,he can't cause he's a pig. Look out,he's a spiderpig!"

e la traduzione di Accolla

"spider-porc, spider-porc … il soffitto tu mi sporc tu mi balli sulla test e mi macchi tutto il rest
Tu quaaaaaaaaaa!! Ti amo spider-porc!"

E su questa va bene, ma tradurre "Epiphany" con Natale... brrr

8 commenti:

  1. non ho capito se la frase "una delle migliori scene del film" ha un senso negativo o positivo; i Simpson ormai non mi fanno più ridere da un pezzo :(

    RispondiElimina
  2. Spider pork....

    ... spider pork ...

    ... il soffitto tu mi spork ....

    RispondiElimina
  3. Devil, siamo offesi. Ti fai vedere solo alle cene :(

    RispondiElimina
  4. che schifezza, sigh, in inglese rende mille volte di più

    RispondiElimina
  5. Ma non è vero! Tonino Accolla è un grande, e stavo per dire che a me piace più l'Homer italiano di quello originale.

    RispondiElimina
  6. ok ma a parte la voce di homer, tutto il resto è meglio in originale

    RispondiElimina

Ricordatevi che i commenti vengono moderati!!!